06 novembro 2007

Portuguese Vs Inglês

Não digam mais que a língua Portuguesa é complicada...
Don't ever say again that Portuguese language is complicated...

(ler em voz alta) (read it loud)

"Três bruxas olham para três relógios Swatch. Qual bruxa olha para qual relógio Swatch?"
Agora em inglês/Now in English:
"Three witches watch three Swatch watches. Which witch watches which Swatch watch?"

Foi fácil?... Então agora para os especialistas.
Easy?... Then now only for experts.

"Três bruxas suecas e transexuais olham para os botões de três relógios Swatch suíços. Qual bruxa sueca transexual olha para qual botão de qual relógio Swatch suíço?"
Agora em inglês/Now in English:
"Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watches which Swiss Swatch watch switch?"

Então?... O português é assim tão difícil...?

Thanks Zeps!!!

Sem comentários:

Enviar um comentário